10 русских имен, которыми сейчас очень популярны в других странах: а мы и забыли про их мудрое значение
- 1 декабря 11:30
- Анна Сыроежкина

Пока мы с придыханием смотрим на западные Оливий и Лиам, сами стали невероятно модным экспортным продуктом. Наши имена, как сувенирные матрёшки, разъезжаются по миру, становясь хитами в самых неожиданных уголках планеты. Ирония в том, что русские имена, которыми сейчас очень популярны в других странах, у себя на родине порой считаются старомодными или просто заурядными. А ведь каждое из них – это целая история, несущая в себе глубокий смысл, о котором многие позабыли.
Саша – универсальный бренд
За границей Саша – это не сокращение от Александр или Александра, а самостоятельное, полное и очень стильное имя. Его носят и мужчины, и женщины, ценя за простоту, силу и международное звучание. Для нас же Саша – это тёплое, почти домашнее обращение, в то время как весь мир видит в нём самодостаточный и яркий образ, пишет автор дзен-канала Путешествуй со мной по Крыму и вокруг света!
Наташа – очарование Толстого
Виноват ли в этом Лев Толстой со своей «Наташей Ростовой» – сказать сложно, но факт остаётся фактом: имя Наташа прочно прижилось на Западе. Оно ассоциируется с жизнерадостностью, душевной теплотой и той самой «загадочной русской душой». В то время как у нас всё чаще звучит «Натали», мир влюблён именно в «Наташу».
Вера, Надежда, Любовь – три кита без перевода
Эта троица – идеальный пример имён, которые не требуют перевода. Hope, Faith, Love – их смысл понятен без лишних слов. За рубежом их ценят за красоту, мощный позитивный посыл и философскую глубину. А мы, обладатели такого богатого наследия, порой проходим мимо, ища что-то «более экзотичное».
Иван, который стал Джоном... и снова Иваном
Имя Иван давно перестало быть исключительно славянским достоянием. Его различные вариации – Джон, Хуан, Ян – царят по всему миру. Но всё чаще в разных странах можно встретить именно «Ivan» в его исконном, русском звучании. Оно несёт в себе оттенок силы, основательности и какой-то былинной мощи.
Светлана – свет с Востока
Имя Светлана, хоть и было придумано в XIX веке, на Западе воспринимается как нечто древнее и загадочное. Оно ассоциируется с Россией, снегами и тем самым «светом», что зашит в его корень. Для иностранного уха оно звучит мелодично и необычно, в то время как у нас его популярность идёт на спад.
Олег, Борис и Владимир – сила власти
Эти имена за пределами России прочно ассоциируются с силой, историей и властью. Они звучат весомо, даже немного сурово, и потому привлекают родителей, которые хотят дать сыну «сильное» имя. Для нас же они часто несут отпечаток определённой эпохи или поколения.
Миша – больше, чем медведь
Как и Саша, имя Миша стало международным феноменом. Оно воспринимается как мягкое, дружелюбное и обаятельное. Во многом этому поспособствовал олимпийский мишка – символ московской Олимпиады 1980 года. Теперь это имя ассоциируется не только с Россией, но и с детской беззаботностью и теплом.
Катя – простота и изящество
Ещё одно имя, которое мир узнал и полюбил в его русской версии. Katya звучит изящно, энергично и современно. Оно обошло по популярности более формальные «Екатерины» и «Кэтрин», став самостоятельным и ярким именем. Получается забавный парадокс: русские имена, которыми сейчас очень популярны в других странах, напоминают нам о нашем же культурном богатстве, которое мы не всегда спешим ценить.