Медицинский переводчик на русский язык
Данный труд подразумевает особую внимательность, ответственность переводчика, ведь минимальная погрешность может исказить информацию первоисточника. Специалист не просто должен знать язык, а также разбираться в узкопрофильной терминологии, обладать дополнительным образованием в сфере фармацевтики или медицины. Квалифицированные сотрудники агентства " Перевод и Право " постоянно находятся в процессе развития и профессионального роста.
В каких случаях возникает потребность в медицинском переводе
Для частных и корпоративных клиентов команда профессионалов агентства предоставляет услуги по переводу текстов медицинской тематики. Подготавливается документация необходимая для эксплуатации инновационного медоборудования, регистрации препаратов на территории страны, публикации научно-исследовательских результатов, организации индивидуальных консультаций в заграничный клиниках и т.д. Компания работает с перечнем документов:
- Медицинские заключения, выписки из истории болезни;
- Рецепты на препараты;
- Памятки для пациентов;
- Руководства по эксплуатации и технические характеристики прибора;
- Результаты тестов или анализов;
- Материалы клинических исследований препаратов и по.
Каждый текст проходит обязательную многоступенчатую проверку. Сначала вычитывается редактором, который имеет мед образование, с учетом его замечаний текст корректируется, после визируется экспертом (носителем языка) и сдается заказчику.
Выбирая специализированное агентство, каждый клиент получает следующие преимущества:
- Доступная цена, зависящая от сложности, объема текста, предпочтительных сроков исполнения;
- Полная конфиденциальность, сохранность документации;
- Возможность срочного заказа;
- Отслеживание хода выполнения заказа.
Услугами агентства воспользовались уже сотни жителей страны. Тему личной документации подняли миграционные потоки в сторону Европы. Иностранные граждане подают заявки на медицинские переводы, чтобы обладать полным пакетом документов, необходимых для работы, учебы на территории нашей страны.
Конечный результат работы компании - это грамотный текст со стопроцентно сохраненной смысловой нагрузкой и стилистикой оригинала.
Популярное
Куда сходить с ребёнком в Пензе: необычная игровая зона
Базальная имплантация – улыбка за три дня
Простые советы, как пензенцу выбрать щенка в дом
Всего 95 квартир: в Пензе строят дом с личными террасами и подземной парковкой
Чистящее средство из мандариновых корок и уксуса. Рецепт и применение
Сравнение белорусского и российского масла. Три теста, чтобы найти самое натуральное
Челябинск - приятный город для жизни. Дешёвое жильё, работа и культура
Сравнение цен на белорусские продукты в Москве и Минске. Обзор ассортимента и качества
Мандариновые корки заливаю уксусом — и всю зиму не нарадуюсь своей хитрой смекалке: лайфхак для умных хозяек
Какие красивые старинные имена незаслуженно забыты. Список и значения
Мода на необычные имена: проблемы подросших детей. Узнайте все сложности
Утепление окон туалетной бумагой и ПВА против сквозняков
Как вести себя при остановке ДПС? Честные советы от инспектора со стажем 13 лет
Как отличить натуральное масло от подделки. Три простых домашних теста
Как вырастить лавровый лист дома. Простые шаги к своей специи на подоконнике
Значение имени Вениамин - «сын правой руки». История и характер
До какого возраста можно водить машину по закону в России. Официальная позиция ГИБДД
Верховный суд разъяснил, когда нужно уступать пешеходу на зебре
Рейтинг надежных китайских авто от эксперта. Какие модели купить, а от каких отказаться?
15 лет проработала в кондитерской: такие торты домой не куплю и вам не советую - честный взгляд на нюансы производства