История американца и русской тёщи. Культурный шок, борщ и полный переворот сознания за три дня
Культурный код, проявляющийся в бытовом поведении, остается одной из самых устойчивых вещей в мире. Американец Том наивно полагал, что тёща — это нечто фоновое. Примерно как гарнир к основному блюду. Она где-то есть, но в дела не вмешивается. Он был неподготовлен, как утренний хлеб без соли. А все потому, что в России тёща — это не просто персонаж. Это целый отдельный жанр со своими правилами и традициями.
Глава 1. Просто занесу супчик и уйду. «Я в командировку», — сказала Ольга. «Ты справишься один?» «Конечно, детка, I’m a big boy now. У меня даже мультиварка есть», — ответил Том. Она уехала. Прошло ровно 13 минут и 42 секунды. Раздался звонок в дверь. На пороге стояла женщина с лицом, выражающим уверенность, что в холодильнике нет бульона. «Привет, Томушка. Я тут супчик занесу. На минутку. Только поставлю в холодильник — и всё», — заявила она. У нее в руках был борщ. У него не осталось никаких шансов на самостоятельное выживание, пишет атвор дзен-канала Одинокий странник | Интересные факты о городах и странах.
Глава 2. День первый: ничего не предвещало морса. Сначала она просто зашла. Потом разулась, достала собственное полотенце, открыла все окна, чтобы «проветрить квартиру от скуки», и начала кипятить воду на плите. «Я просто гляну, как ты тут», — сказала она. «I’m good, thanks!» — попытался возразить Том. «Хорошо-то хорошо, но на столе у тебя пусто. Это выглядит тревожно», — парировала тёща. Он собирался сварить обычные макароны. Она сказала: «Томушка, нельзя постоянно жить на одном крахмале. Нужен бульон. Я уже его поставила». К вечеру он ел пюре, поджарку, два салата и пил компот с лицом человека, который не понимает, кто он и где находится.
Глава 3. День второй: захват укреплений. Утро началось с обязательной каши. Потом последовал травяной отвар. Затем настала очередь сырников. Он робко предложил: «Maybe just tea?» Она посмотрела с укором: «Чай?! У тебя в организме ни грамма полезных витаминов!» На обед был подан борщ. Сало. Чеснок. Хлеб, разогретый в духовке. Гречка «про запас». Он попытался вежливо отказаться. «I’m not hungry anymore». «Потому что ты вчера ел абсолютно неправильно! Сейчас нормально поешь — и сразу всё наладится», — заверила его тёща. Он попытался спрятать один пельмень в бумажную салфетку. Она это сразу заметила. «Том, ты что, стесняешься нормальной еды?» — спросила она. Он перестал стесняться. Он начал беспрекословно подчиняться.
Глава 4. Культурный шок на фоне отвара. Он хотел выпить кофе. Она налила ему домашний морс. Он достал шоколадный батончик. Она дала ему творог с натуральным мёдом. Он сказал: «I think I need some space». Она спокойно ответила: «Конечно, дорогой. Я пока просто приберусь в ванной комнате». Он зашел в ванную и увидел, как она меняет его зубную щётку на новую. «Она уже старая», — пояснила тёща. «А это — специальная новинка, с ионами серебра». Он не знал, что такое ионы, но был почти уверен, что теперь его рот будет ловить стабильный сигнал 4G.
Глава 5. Просветление под капустой. На третий день он уже самостоятельно варил отвар из шиповника. Вязаные носки стали его второй кожей. Он старательно заправлял кровать, протирал обеденный стол, раскладывал ложки отдельно от вилок. Он посмотрел на тёщу и искренне сказал: «Thank you, mama». Она растрогано всплакнула. Он — почти тоже. Он наконец понял: это и есть настоящая любовь. Только полностью без лишних нежностей. Зато с постоянным компотом и стратегическим запасом пельменей на любой черный день.
Глава 6. Возвращение Оли. Оля вернулась из командировки. «Ну, как вы тут вдвоем справились?» — поинтересовалась она. Том сидел на диване, укрытый пледом, пил травяной отвар и тихо шептал: «She’s powerful… but kind». Оля зашла на кухню. Там все поверхности блестели. Холодильник был радикально разделен на строгие зоны: супы, салаты, «съесть потом» и «не трогать, пока не закончишь первое». На дверце висела записка: «Если не ест — срочно проверь температуру. Если здоров — продолжай кормить. Если говорит “не голоден” — ни в коем случае не верь». Финал. Тёща уехала. Но ее присутствие осталось в сердце. И в морозильной камере. Когда она уехала, Том с удивлением заметил, что ему стало как-то пусто. Он не знал, где лежат его носки. Он не чувствовал привычного запаха чеснока. Холодильник молчал. Он достал банку с надписью «На случай тоски». Открыл. Внутри был борщ. Он улыбнулся. А теперь расскажите, как вам удалось выжить под заботой русской тёщи?